top of page
1156660.jpg
_24_cinta-png_download-06ed0-banner-c7e0a-png-12412-png-6701c-cintas-bb8ee-para-4409b-phot

Un peu de japonais

 

  Salutations...

 

Ohayoo gozaimas : Bonjour
Cette expression ne s’utilise qu’avant 11 heures. De manière plus décontractée, vous pouvez simplement dire « Ohayo » et laisser tomber l’expression formelle « gozaimas ».

Kon’nichiwa : Bonjour
Cette expression japonaise signifie en fait bon après-midi. Veillez donc à ne l’utiliser que plus tard dans la journée.

Konbanwa  : Bonsoir
À utiliser de la fin de l’après-midi (vers 17 heures) jusqu’au soir.

Arigatoo Gozaimas  : Merci
Si vous voulez dire merci de manière plus décontractée, vous pouvez tout simplement dire « Arigato ». L’abandon de l’expression formelle « gozaimas » est plus courant.

Sumimasen  : Excusez-moi / Je suis désolé(e)

  Compter ...

 

un                          ichi

deux                      ni

trois                       san

quatre                   shi

cinq                       go

six                          roku

sept                       shichi

huit                        hachi

neuf                       kyū

dix                         

 Quelques principes élémentaires de japonais

La transcription des mots japonais est fréquemment celle du “système Hepburn”

Les 5 voyelles sont :

comme le “a” français

I  comme le “i” français

U  comme le “ou” français

E  comme le “é” français

O  comme le “o” français

 

Les consonnes :

G  comme “gué”

TS comme “tsigane”

CH se prononce “tch”, comme dans “tchèque”

H toujours aspiré.

J proche du “dj”

N comme en français, plus nasal

 intermédiaire entre “r” et “l” (il n’y a pas de distinction en japonais : le l n’existe pas)

comme en français, se prononce toujours

W  comme en anglais

Y comme en anglais

Attention, la consonne N peut constituer une syllabe à elle seule : “ka-n-ta-n”

Deux voyelles successives forment deux syllabes : sensei se prononce en quatre syllabes : se-n-se-i. Idem pour samouraï : “sa-mu-ra-i”

Par ailleurs, certains mots peuvent être transcrits selon des principes différents. D’autres changent de consonne selon ce qui précède :

“Keri” (coup de pied) devient “Geri” dans Mae geri ou Yoko geri

Idem pour “Kamae” (garde) et “Gamae”

“Tsuki” (attaque directe) devient “Zuki” dans “Oï zuki”

1156660.jpg

Vocabulaire de base ...

Shin : esprit

Kara : vide / forme

Te : main

Karaté : mains vides

Do : voie; voie spirituelle

Dojo : salle où l’on étudie la Voie

Karaté-do : litt. " voie de la main vide "

Ki : énergie universelle/vitale, esprit, volonté, souffle (mot très présent dans la langue japonaise et chinoise, difficile à traduire)

Kiai : cri provenant du bas abdomen, indique la plus grande concentration psychologique du corps, tension intérieure ; cri ; littéralement : unifier le ki, harmoniser le ki.

Kimé : esprit de décision/pénétration finale / le ki final

Kata : forme ; ensemble de mouvements codifiés, modèle, moule, forme

Irimi : entrer dans l'attaque ; art de l'anticipation

Sen no sen : initiative sur initiative : on attaque dès que l'adversaire décide d'attaquer, anticiper

Midare : mêlée, au sens littéral : chaos

Zanshin : l'esprit vigilant, l'esprit qui reste, demeure

Keiko (ou Geiko) : pratique au sens à la fois physique et spirituel

Kumi : rencontre

Kumite : assaut, combat ( rencontre des mains )

Jitsu (ou jutsu) : technique

Hon : fondamental, base ; Kihon : travail fondamental

Shihan : maître (maître, chef d'une école ou d'un groupe, professeur)

Za : s'asseoir

Zazen : la méditation, Zen en Lotus, s'asseoir en position du lotus

bottom of page